ABOUT

stroke-orange

Julian Prégardien is one of the outstanding classical vocal artists of our time. His clarity of voice, deep understanding of text and abilities as a story teller make him an especially gifted recitalist. Julian's artistic activities focus particularly on romantic song recitals and chamber music projects. He is giving recitals all over Europe and he recently has created special programs for the Schleswig Holstein Festival (Brahms) and Alte Oper Frankfurt. He has performed Gustav Mahler's Lieder eines fahrenden Gesellen, Maurice Ravel's Cinq Melodies Populaires Grecques and Samuel Barber's Knoxville, Summer of 1915 at major european venues including the Elbphilharmonie Hamburg, the Danish Radio Concert Hall and the Auditorio in Milano and also at the first edition of Festival Paax GNP, Alondra de la Parras new festival at Riviera Maya, México, together with The Impossible Orchestra.

On the concert stage his season's highlights are invitations by the Wiener Philharmoniker and the Gewandhausorchester Leipzig to sing the role of the Evangelist in both Passions by Johann Sebastian Bach, his role debuts as Monteverdis Orfeo at Chateau de Versailles and as Don Ottavio at Mozartwoche Salzburg as well as Mozarts Requiem with the Royal Concertgebouw Orchestra and Klaus Mäkelä, the Cleveland Orchestra and Franz Welser-Möst and at Teatro San Carlo di Napoli in a staging by Romeo Castellucci together with Raphael Pichon and Ensemble Pygmalion. Further concert appearances will bring him to Stockholm, Paris, New York, Basel and to Händel Festival Halle.

Julian Prégardien ist einer der herausragenden klassischen Sänger unserer Zeit. Seine klare Stimme, sein tiefes Textverständnis und seine Fähigkeit, Geschichten zu erzählen, machen ihn zu einem besonders begabten Liedinterpreten. Julians künstlerische Aktivitäten konzentrieren sich vor allem auf romantische Liederabende und Kammermusikprojekte. Er gibt Liederabende in ganz Europa und hat kürzlich spezielle Programme für das Schleswig Holstein Festival (Brahms) und die Alte Oper Frankfurt zusammengestellt. Er hat Gustav Mahlers Lieder eines fahrenden Gesellen, Maurice Ravels Cinq Melodies Populaires Grecques und Samuel Barbers Knoxville, Summer of 1915 in großen europäischen Konzertsälen aufgeführt, darunter der Elbphilharmonie Hamburg, der Danish Radio Concert Hall und der Auditorio in Mailand sowie bei der ersten Ausgabe des Festival Paax GNP, dem neuen Festival von Alondra de la Parras an der Riviera Maya, Mexiko, zusammen mit The Impossible Orchestra.

Auf der Konzertbühne sind seine Saisonhöhepunkte die Einladungen der Wiener Philharmoniker und des Gewandhausorchesters Leipzig, die Rolle des Evangelisten in den beiden Passionen von Johann Sebastian Bach zu singen, seine Rollendebüts als Monteverdis Orfeo im Chateau de Versailles und als Don Ottavio bei der Mozartwoche Salzburg sowie Mozarts Requiem mit dem Royal Concertgebouw Orchestra und Klaus Mäkelä, dem Cleveland Orchestra und Franz Welser-Möst und am Teatro San Carlo di Napoli in einer Inszenierung von Romeo Castellucci zusammen mit Raphael Pichon und dem Ensemble Pygmalion. Weitere Konzertauftritte führen ihn nach Stockholm, Paris, New York, Basel und zu den Händel-Festspielen Halle.

Julian Prégardien est l'un des artistes lyriques les plus remarquables de notre époque. La clarté de sa voix, sa profonde compréhension du texte et ses capacités de conteur font de lui un interprète particulièrement reconnu. Les activités artistiques de Julian se concentrent notamment sur des récitals de mélodies romantiques, ainsi que des projets de musique de chambre. Il donne des récitals dans toute l'Europe, et a récemment conçu plusieurs programmes spécialement pour le Festival de Schleswig Holstein (Brahms) et l'Alte Oper de Francfort. Il a interprété les Lieder eines fahrenden Gesellen de Gustav Mahler, les Cinq Mélodies Populaires Grecques de Maurice Ravel et Knoxville, Summer of 1915 de Samuel Barber dans les plus grandes salles européennes, dont l'Elbphilharmonie de Hambourg, le Danish Radio Concert Hall et l'Auditorio de Milan, ainsi qu'à la première édition du Festival Paax GNP, le nouveau festival d'Alondra de la Parras à Riviera Maya, au Mexique, avec l'Impossible Orchestra.

Parmi les temps fort de sa dernière saison musicale, figurent entre autres son invitation par le Wiener Philharmoniker et le Gewandhausorchester Leipzig à interpréter le rôle de l'Évangéliste dans les deux Passions de Johann Sebastian Bach, ses débuts dans l'Orfeo de Monteverdi au Château de Versailles et dans le rôle de Don Ottavio à la Mozartwoche de Salzbourg, ainsi que dans le Requiem de Mozart avec le Royal Concertgebouw Orchestra et Klaus Mäkelä, le Cleveland Orchestra et Franz Welser-Möst ainsi qu’au Teatro San Carlo de Naples dans une mise en scène de Romeo Castellucci avec Raphaël Pichon et l'Ensemble Pygmalion. D'autres concerts l’amènent à Stockholm, Paris, New York, Bâle et au Festival Händel de Halle.

ユリアン・プレガルディアンは、現代における優れたクラシック声楽家の一人である。彼の透明感のある声、テキストへの深い理解、そしてストーリーを語りかける能力は、彼を特別な、才能ある歌曲解釈者とする。ユリアンの芸術活動は、特にロマン派歌曲のリサイタルと、室内楽のプロジェクトに重点を置いている。彼はヨーロッパ各地で歌曲演奏会を行い、最近ではシュレスヴィヒ・ホルシュタイン音楽祭(ブラームス)と旧オペラ座フランクフルトのために特別プログラムを作成した。また、ハンブルク・エルプフィルハーモニー、デンマーク放送コンサートホール、ミラノ・アウディトリオなどヨーロッパの主要なコンサートホールで、グスタフ・マーラーの「さすらう若人の歌」、モーリス・ラヴェルの「5つのギリシャ民謡」やサミュエル・バーバーの「ノックスビル、1915年の夏」を演奏。さらにメキシコ・リビエラ・マヤで開催されるアロンドラ・デ・ラ・パラが監督する新しいフェスティバル、第1回「フェスティバル パークス GNP」でザ・インポッシブル・オーケストラと共に出演している。

コンサートでは今シーズンのハイライトとして、ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団とライプツィヒ・ゲヴァントハウス管弦楽団に招かれ、ヨハン・セバスティアン・バッハの二つの「受難曲」の福音史家役を歌ったことが注目される。また、新しい役のデビューとして、モンテベルディのオルフェオ役をベルサイユ宮殿にて、またモーツァルトのドン・オッターヴィオ役をザルツブルクのモーツァルト週間にて果たした。モーツァルトのレクイエムを、クラウス・マケラ指揮でロイヤル・コンセルトヘボウ管弦楽団と共演、フランツ・ウェルザー=メスト指揮でクリーヴランド管弦楽団と共演、またナポリ・サンカルロ劇場では、ラファエル・ピション指揮のもとアンサンブル・ピグマリオンと共にロミオ・カステルッチ演出でデビューを飾った。今後、ストックホルム、パリ、ニューヨーク、バーゼル、ハレ・ヘンデル音楽祭の演奏会に出演する予定である。

Julian Prégardien es uno de los artistas vocales clásicos más destacados de nuestro tiempo. Su claridad de voz, su profunda comprensión del texto y su capacidad para contar historias hacen de él un recitalista especialmente dotado. Las actividades artísticas de Julian se centran especialmente en recitales de canción romántica y proyectos de música de cámara. Da recitales por toda Europa y recientemente ha creado programas especiales para el Festival de Schleswig Holstein (Brahms) y la Alte Oper de Frankfurt. Ha interpretado los Lieder eines fahrenden Gesellen de Gustav Mahler, Cinq Melodies Populaires Grecques de Maurice Ravel y Knoxville, Summer of 1915 de Samuel Barber en los principales escenarios europeos, como la Elbphilharmonie de Hamburgo, la Danish Radio Concert Hall y el Auditorio de Milán, así como en la primera edición del Festival Paax GNP, el nuevo festival de Alondra de la Parras en la Riviera Maya, México, junto a The Impossible Orchestra.

En el ámbito de los conciertos, destacan sus invitaciones de la Wiener Philharmoniker y la Gewandhausorchester Leipzig para cantar el papel del Evangelista en las dos Pasiones de Johann Sebastian Bach, sus debuts como Orfeo de Monteverdis en el Chateau de Versailles y como Don Ottavio en la Mozartwoche de Salzburgo, así como el Réquiem de Mozart con la Royal Concertgebouw Orchestra y Klaus Mäkelä, la Cleveland Orchestra y Franz Welser-Möst y en el Teatro San Carlo de Nápoles en una puesta en escena de Romeo Castellucci junto a Raphael Pichon y el Ensemble Pygmalion. Otras apariciones en concierto le llevarán a Estocolmo, París, Nueva York, Basilea y al Händel Festival Halle.

NEWS

A Schubert cycle turns into a living cosmos

A Schubert cycle turns into a living cosmos

6.8.2022

"Julian Prégardien, internationally sought-after singer on stage and podium, not only sings this cycle. He performs, expresses the mood through his posture, sings in desperation with sagging shoulders, seems to pull himself out of despair with a swollen chest, of course using the timbres of the changed body tension for design. And he is a singer who still articulates even in the quietest pianissimo, who still sings intelligibly. There is no question that the whole recital was incredibly exciting." (mittelbayerische.de)

Singing Schuberts Die schöne Müllerin allways is a very special highlight to me. Recently I had the pleasure to share the stage with Kris Bezuidenhout. We performed amongst others at Reitstadel Neumarkt, a very special concert hall of germany.

Find here a tv documentary about that magic place here including some excerpts of our recital: https://www.ardmediathek.de/video/capriccio/hochkultur-fuer-die-provinz/br-fernsehen/Y3JpZDovL2JyLmRlL3ZpZGVvL2JjNzQ5ZGM5LTU4MGYtNDRlZC1hZTYwLTg1NjAxNTE3YTdhYw

Impressions

"präzise, kristallklar und unsentimental"

Frankfurter Allgemeine Zeitung, Jul 2, 2021

Media

arrow leftright slider arrow white

Discography

Schumann: Dichterliebe

Schumann: Dichterliebe

Zender/Schubert: Die Winterreise

Zender/Schubert: Die Winterreise

Schubert Schwanengesang String Quintet

Schubert Schwanengesang String Quintet

Calendar

close btn

Title Copy

Untertitel
Data:  
12.6.2021
Start: 
10:50 am
Location: 
Ortsname
Event Location: 
Veranstaltungsort
Advance Ticket Sale
Kartenvorverkauf
Tickets

12.6.2021

Title Copy

Location: 
Ortsname
Start: 
10:50 am
more Information
close btn

Title Copy 2

Untertitel
Data:  
12.6.2021
Start: 
10:50 am
Location: 
Ortsname
Event Location: 
Veranstaltungsort
Advance Ticket Sale
Kartenvorverkauf
Tickets

12.6.2021

Title Copy 2

Location: 
Ortsname
Start: 
10:50 am
more Information

Contact